Beijing Welcome You
Chinese have a bit of a bad habit of translating things directly into English from the original Chinese. So instead of simply saying “Welcome to Beijing” we have “Beijing Welcome You”. It is often referred to as “Chinglish” and often results in some funny uses of the English language. China’s neighbor Japan also has its equivalent - “Japlish”. Engrish.com has the best collection of pictures (mostly from Japan) that I have seen.
[...] by artist Han Meilin. Their names put together spell out “Beijing welcomes you” or Beijing welcome you. Some people have linked them to the natural disasters that shook China this year and have given [...]
You must be logged in to post a comment.